上海垃圾分类时代已至,其他城市还远吗?

   2019-08-26 21英语网0
核心提示:Many Chinese cities are introducing garbage-sorting regulations.CFPIf you live in Shanghai, you might have to take a “lesson” in sorting garbage, as the city recently introduced new garbage-sorting regulations.如果你生活在上海,你或许得上


Many Chinese cities are introducing garbage-sorting regulations.CFP

If you live in Shanghai, you might have to take a “lesson” in sorting garbage, as the city recently introduced new garbage-sorting regulations.
如果你生活在上海,你或许得上“一堂垃圾分类课”,因为该市近期出台了全新的垃圾分类条例。

It’s now required that people should sort garbage into four categories, namely recyclable, harmful, dry and wet waste. However, if people fail to sort their garbage properly, they can be fined up to 200 yuan.
如今,人们需要将垃圾分成“可回收物、有害垃圾、干垃圾、湿垃圾”四大类。混合投放垃圾最高可要处以200元罚款。

More cities are introducing similar regulations, following the practice in Shanghai. By the end of 2020, garbage-sorting systems will have been built in 46 major Chinese cities, including Beijing and Shenzhen, reported People’s Daily.
继上海之后,越来越多的城市都在推出类似的条例。据《人民日报》报道,2020年底前,包括北京、深圳在内的全国46个重点城市将基本建成垃圾分类处理系统。

According to a study by the Policy Research Center for Environment and Economy, under the Ministry of Ecology and Environment, over 90 percent of the public believe that garbage sorting is important for the protection of the environment.
国家生态环境部环境与经济政策研究中心的一项研究显示,超过90%的大众认为垃圾分类对环境保护是重要的。

However, garbage sorting is still a big problem in China. Only 30 percent of participants said they think they are adequately sorting their trash, the study noted.
但垃圾分类在中国仍是一大问题。该研究指出,只有30%的受访者认为自己充分地进行了垃圾分类。

According to Xinhua News Agency, it’s partly because many people lack the willingness to sort their own waste. In the past, some previous garbage regulations didn’t give clear fines for people who failed to sort garbage.
据新华社报道,这种情况某种程度上源于许多人缺乏垃圾分类的意愿。过去的一些垃圾分类条例也并未明确规定对混合投放垃圾者所处的罚款数额。

“It’s a must to have a legal guarantee to promote garbage sorting,” Liu Jianguo, a professor from Tsinghua University, told China Daily.
“必须要有一套法律保障来推动垃圾分类,”清华大学教授刘建国在接受《中国日报》采访时表示。

Liu Xinyu, a researcher of the Shanghai Academy of Social Sciences, told China Daily that the importance of the new regulations in Shanghai is to change the past voluntary action into compulsory action for everyone.
上海社会科学院研究员刘新宇在接受《中国日报》采访时表示,上海这项新条例的重要之处在于将过去的自愿行为变为每个人的必修课。

Aside from China, many other foreign countries have also introduced garbage-sorting regulations. In Japan, waste sorting has become a basic survival skill, reported Xinhua. There is a fixed time for disposal of each kind of garbage and littering can result in high fines and even jail time.
除了中国以外,许多其他国家也出台了垃圾分类的相关规定。据新华社报道,在日本,垃圾分类已经成为一项必备的生活技能。每种垃圾都有固定的处理时间,而乱扔垃圾者会面临高额罚款甚至监禁。

In Germany too, people are asked to sort waste into specific categories, reported HuffPost. For example, in Berlin, people have yellow bins for plastic and metals and blue bins for paper and cardboard.
据《赫芬顿邮报》报道,在德国,人们也会被要求将垃圾分成特定的种类。比如,在柏林,人们会用黄色垃圾桶装塑料和金属,蓝色垃圾桶装纸制品。

 
标签: 上海 其他城市
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 《繁花》“点燃”上海黄河路,昔日著名美食街“翻红”Hit TV drama 'Blossoms' drives a new craze in Shanghai
    《繁花》“点燃”上海黄河路,昔日著名美食街“
    电视剧《繁花》于岁末年初开播,豆瓣开分拿下8.1分,成为名副其实的跨年热播剧,带来的热门话题也层出不穷,从演员到服装,从美食到地标……都引发全网寻找同款的打卡热
    03-08
  • 【双语财讯】上海浦东新区将开展综合改革试点 核心是制度型开放Pudong to pioneer institutional reform
    【双语财讯】上海浦东新区将开展综合改革试点
    近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《浦东新区综合改革试点实施方案(2023—2027年)》,目标是到“十四五”期末,浦东新区制度创新取得重要阶段性成效,高水
  • 上海迪士尼乐园将颁布货车禁令 - Shanghai Disn
    上海迪士尼度假区于5月31日宣布,从6月30日起,将禁止旅行车和其他类型的运载工具,包括大型婴儿车、推车、婴儿车行李箱和拖车。据度假区称,这项禁令是因为人们不断抱怨这些设备占用了度假区内的大量空间,那些有健康状况的人仍然可以使用最高速度为16的手动和电动轮椅
    06-01 Society
  • 新地铁线路连接苏州和上海 - New metro line co
    苏州新的地铁11号线将连接苏州市中心和上海,即将投入运营。11号线全长41.25公里,往返于苏州工业园区的魏亭站和苏州管辖的县级市昆山的花桥站。共有28个车站,据苏州市政府介绍,游客可以在魏亭站换乘地铁3号线,在华侨站换乘上海地铁11号线
    05-27 Society
  • 欧洲以外第一所联合国教科文组织第一类研究所将
    联合国教育、科学及文化组织预计将在上海建立STEM教育第一类研究所,根据教育部的说法。周一在巴黎举行的联合国教科文组织执行委员会第216次会议以鼓掌方式通过了一项关于建立该研究所的决议。第一类研究所和中心是联合国教组织的机构组成部分。通过的在中国建立第一类研究院的决议仍需获得
    05-24 Culture
  • 上海社区医院推出涵盖Omicron变种的新型新冠肺
    上海的一些社区医院推出了新的新冠肺炎疫苗,包括蛋白质亚单位疫苗和mRNA疫苗,适用于18岁以上人群。据当地卫生部门介绍,由北京华芯科技研发的SCTV01E蛋白亚单位疫苗已在上海的一些社区医院上市,符合条件的居民可以去诊所接种。信使核糖核酸
    05-24 Society
  • 加拿大驻上海总领事馆外交官宣布为Persona Non
    错误代码(54003):不可预知的错误,请登陆http://www.sizuo.org/locoy-baidutransapi.html查看解决方案。
    05-09 ECNSWire
  • 上海旅游产业博览会(一期)精彩开幕Tourism expo in Shanghai signals strong economic recovery
    上海旅游产业博览会(一期)精彩开幕Tourism ex
    3月28日,2023上海旅游产业博览会(一期)在浦东新国际博览中心精彩开幕。上海旅游产业博览会是“十四五”期间“上海旅游”高峰建设工程的三大名片性活动之一,是全
  • 上海代表呼吁开展更多基础研究 - Shanghai dele
    出席北京两会的上海代表表示,应继续努力,加大对基础研究的投入,基础研究是推动创新和技术以及高质量经济增长的基础。这种情绪与一周多前发布的今年《政府工作报告》产生了很好的共鸣,该报告称,中国的基础研究费用在过去五年中翻了一番,成为主要的经济增长引擎
    03-14 Sci-tech
  • 上海数据交易所揭牌一年 数商生态走向融合发展D
    11月25日,在上海数据交易所正式挂牌成立一周年之际,2022全球数商大会在上海市浦东新区召开。预计2022年全年,在上海数交所挂牌的数据产品将超过800个,累