【双语财讯】海关总署:前4个月我国货物贸易进出口增长5.7%China's foreign trade up 5.7% in first 4 months

   2024-05-10 中国日报网英语点津0
核心提示:海关统计数据显示,2024年前4个月,我国货物贸易进出口总值13.81万亿元,同比增长5.7%。其中,民营企业进出口值增长10.7%,占我国外贸总值的54.6%

海关统计数据显示,2024年前4个月,我国货物贸易进出口总值13.81万亿元,同比增长5.7%。其中,民营企业进出口值增长10.7%,占我国外贸总值的54.6%,外贸经营主体活力充沛。

China's total imports and exports of goods expanded 5.7 percent year-on-year in the first four months of this year to 13.81 trillion yuan ($1.91 trillion), data from the General Administration of Customs showed on Thursday.
海关总署5月9日发布的数据显示,今年前四个月,中国货物贸易进出口总值13.81万亿元,同比增长5.7%。

From January to April, exports grew 4.9 percent year-on-year to 7.81 trillion yuan, while imports rose 6.8 percent to 6 trillion yuan, the data showed.
今年1月到4月,我国出口7.81万亿元,同比增长4.9%;进口6万亿元,同比增长6.8%。

Private businesses, as evidenced by the data, have played a bigger role in fueling the growth of foreign trade in goods. During the period, the trade value of private enterprises took up 54.6 percent of the total, up 2.5 percentage points from the same period last year, while that of the foreign-invested enterprises constituted 29.1 percent.
数据显示,民营企业在推动外贸增长方面发挥了更大的作用。2024年前4个月,我国民营企业进出口值占我国外贸比重达54.6%,比2023年同期提升2.5个百分点,同期,外商投资企业进出口值占我外贸总值的29.1%。

Thursday's data also pointed to an uptick in China's imports and exports to the Association of Southeast Asian Nations and the United States.
5月9日的数据还显示,中国对东盟和美国的进出口有所增长。

In the first four months, China's trade with its largest trade partner, ASEAN, rose 8.5 percent year-on-year to 2.18 trillion yuan, accounting for 15.8 percent of the country's total trade value.
今年前4个月,我国与最大贸易伙伴东盟的贸易总值为2.18万亿元,同比增长8.5%,占我国外贸总值的15.8%。

The country's trade in goods with its third-largest trade partner, the US, grew 1.1 percent to 1.47 trillion yuan during the period, while that with the European Union, its second-largest trade partner, edged down 1.8 percent year-on-year.
同期,我国与第三大贸易伙伴美国的贸易总值为1.47万亿元,增长1.1%,与第二大贸易伙伴欧盟的贸易总值同比下降1.8%。

Highlights of China's trade in goods during the January-April period include a robust increase in exports of machinery and electronic products, accounting for nearly 60 percent of the country's total exports during the period.
值得注意的是,1月到4月,我国机电产品出口强劲增长,占出口比重近6成。

In particular, the export value of automatic data processing equipment, integrated circuits and vehicles, surged 9.7 percent, 23.5 percent and 24.9 percent year-on-year, respectively, during the period, the data showed.
数据显示,其中,自动数据处理设备、集成电路和汽车出口总值同比分别增长9.7%、23.5%和24.9%。

英文来源:中国日报网
翻译&编辑:丹妮
审校:董静、齐磊

 
标签: 双语 民营企业
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.