Beautiful Smile and Love

   2016-11-08 沪江网0
核心提示:作者介绍: 特蕾莎修女(Mother Teresa,1910-1997),印度著名的慈善家,印度天主教仁爱传教会创始人,在世界范围内建立了一个庞大的慈善机构网,赢得了国际社会的广泛尊敬。1979年被授予诺贝尔和平奖。本文所选即好在领取该奖项时的演讲辞,语言简洁质朴而感人
作者介绍: 特蕾莎修女(Mother Teresa,1910-1997),印度著名的慈善家,印度天主教仁爱传教会创始人,在世界范围内建立了一个庞大的慈善机构网,赢得了国际社会的广泛尊敬。1979年被授予诺贝尔和平奖。本文所选即好在领取该奖项时的演讲辞,语言简洁质朴而感人至深。诺贝尔奖领奖台上响起的声音往往都是文采飞扬、热烈、激昂。而特雷莎修女的演说朴实无华,其所举事例听来似平凡之至,然而其中所蕴含的伟大而神圣的爱感人至深。平凡中孕育伟大,真情才能动人。我们作文时,要善于从自己所熟知的平凡中发掘伟大,以真情来打动读者。

The poor are very wonderful people. One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible conditionand I told the sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can do. I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. She took hold of my hand as she said just the words “thank you” and she died. I could not help but examine my conscience[良心]before her and I asked what would I say if I was in her place. And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me much more-she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face. As did that man whom we picked up from the drain[阴沟、下水道], half eaten with worms, and we brought him to the home. “I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for.” And it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. Like an angel-this is the greatness of our people. And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry, I was naked, I was homeless, I was unwanted, unloved, uncared for, and you did it to me.

穷人是非常了不起的人。一天晚上,我们外出,从街上带回了四个人,其中一个生命岌岌可危。于是我告诉修女们说:你们照料其他三个,这个濒危的人就由我来照顾了。就这样,我为她做了我的爱所能做的一切。我将她放在床上,看到她的脸上绽露出如此美丽的微笑。她握着我的手,只说了句谢谢您就死了。我情不自禁地在她面前审视起自己的良知来。我问自己,如果我是她的话,会说些什么呢?答案很简单,我会尽量引起旁人对我的关注,我会说我饥饿难忍,冷得发抖,奄奄一息,痛苦不堪,诸如此类的话。但是她给我的却更多更多――她给了我她的感激之情。她死时脸上却带着微笑。我们从排水道带回的那个男子也是如此。当时,他几乎全身都快被虫子吃掉了,我们把他带回了家。在街上,我一直像个动物一样地活着,但我将像个天使一样地死去,有人爱,有人关心。真是太好了,我看到了他的伟大之处,他竟能说出那样的话。他那样地死去,不责怪任何人,不诅咒任何人,无欲无求。像天使一样――这便是我们的人民的伟大之所在。因此我们相信耶稣所说的话――我饥肠辘辘――我衣不蔽体――我无家可归――我不为人所要,不为人所爱,也不为人所关心――然而,你却为我做了这一切。

I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives[修行者、沉思冥想的人] in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twenty-four hours…And I think that in our family we don’t need bombs and guns, to destroy, to bring peace, just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.

我想,我们算不上真正的社会工作者。在人们的眼中,或许我们是在做社会工作,但实际上,我们真的只是世界中心的修行者。因为,一天24小时,我们都在触摸基督的圣体。我想,在我们的大家庭时,我们不需要枪支和炮弹来破坏和平,或带来和平――我们只需要团结起来,彼此相爱,将和平、欢乐以及每一个家庭成员灵魂的活力都带回世界。这样,我们就能战胜世界上现存的一切邪恶。

And with this prize that I have received as a Prize of Peace, I am going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor I think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace be the good news to the poor. The poor in our own family first, in our country and in the world. To be able to do this, our Sisters, our lives have to be wove with prayer. They have to be woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share. Because today there is so much suffering…When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I have satisfied. I have removed that hunger. But a person who is shut out, who feels unwanted, unloved, terrified, the person who has been thrown out from society-that poverty is so full of hurt and so unbearable…And so let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.

我准备以我所获得的诺贝尔和平奖奖金为那些无家可归的人们建立自己的家园。因为我相信,爱源自家庭,如果我们能为穷人建立家园,我想爱便会传播得更广。而且,我们将通过这种宽容博大的爱而带来和平,成为穷人的福音。首先为我们自己家里的穷人,其次为我们国家,为全世界的穷人。为了做到这一点,姐妹们,我们的生活就必须与祷告紧紧相连,必须同基督结结一体才能互相体谅,共同分享,因为同基督结合一体就意味着互相体谅,共同分享。因为,今天的世界上仍有如此多的苦难存在……当我从街上带回一个饥肠辘辘的人时,给他一盘饭,一片面包,我就能使他心满意足了,我就能躯除他的饥饿。但是,如果一个人露宿街头,感到不为人所要,不为人所爱,惶恐不安,被社会抛弃――这样的贫困让人心痛,如此令人无法忍受。因此,让我们总是微笑想见,因为微笑就是爱的开端,一旦我们开始彼此自然地相爱,我们就会想着为对方做点什么了。

相关单词:dying

dying解释:adj.垂死的,临终的

dying例句:

He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。

She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。

相关单词:cursing

cursing解释:n.诅咒;咒骂

cursing例句:

"I'm cursing the swine,'said Ah Fu. 阿福道:“我骂猪猡。”

"The swine is cursing me,'said Li. 李先生道:“猪猡骂我。”

相关单词:naked

naked解释:adj.裸露的;赤裸裸的,无遮蔽的

naked例句:

To the east of our school,there's a naked hillside.我们学校东边有片光秃秃的山坡。

The children stripped off their clothes and swam naked in the river.孩子们脱得光溜溜的在河里游泳。

相关单词:touching

touching解释:adj.动人的,使人感伤的

touching例句:

It was a touching sight.这是一幅动人的景象。

His letter was touching.他的信很感人。

相关单词:Christ

Christ解释:n.基督,救世主,耶稣

Christ例句:

I regarded him as the Christ.我把他当作救世主。

Christ preached that we should love each other.基督在布道中说人们应该互爱。

相关单词:presence

presence解释:n.出席;到场;存在

presence例句:

Her presence lent an air of respectability to the occasion.她的到场使那种场合增添了崇高的气氛。

His presence is indicative of his willingness to help.他的出席表示他愿意帮忙。

相关单词:evil

evil解释:n.邪恶,不幸,罪恶;adj.邪恶的,不幸的,有害的,诽谤的

evil例句:

We pray to God to deliver us from evil.我们祈求上帝把我们从罪恶中拯救出来。

Love of money is the root of all evil.爱钱是邪恶的根源。

 
标签: 的人 基督
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 科学揭秘:为什么有的人跑得那么快?How do som
    跑得快是天生的吗?后天努力有没有用?一起来看看跑步的科学原理,你就明白了。 Photo/Pexels Usain Bolt, the world's faste
    05-14 双语百科
  • 15年过去了,汶川幸存者帮助其他需要帮助的人 -
    创伤性地震促使许多人自愿或成为士兵和消防员。今年早些时候,郑海洋回到了四川省北川羌族自治县,该县是15年前汶川地震中受灾最严重的地区之一,地震夺走了69227人的生命。除了经营果园外,这位在地震中失去双腿的31岁老人,还在县城的废墟上种了一棵树。“对我来说,这是o的力量的展示
    05-12 Society
  • 自我供电的电子皮肤能够监控细微的人类活动 - S
    一组中国研究人员最近开发了一种新型的自供电柔性透明电子皮肤(e-skin),它可以监测人类的细微活动,为可穿戴电子产品的未来提供了光明。蓝伟表示,这种新型电子皮肤集成了一个柔性透明超级电容器作为储能设备,并带有一个可拉伸的透明应变传感器,兰州大学物理科学与技术学院教授,研究团队负责人。“谢谢
    02-22 Sci-tech
  • 上海将利用最新的人工智能技术增强电子政务平台
    据官员表示,上海将继续利用ChatGPT等新技术,以加强上海市官方电子政务平台“政府在线离线”,从而为用户提供更多便利,提高其在线服务的效率。负责该平台运营的上海大数据中心主任邵军在接受T电视台在线采访时表示:“今年,电子治理平台将继续扩大并赋能社会服务。”
    02-22 Society
  • 上海将利用最新的人工智能技术增强电子政务平台
    据官员表示,上海将继续利用ChatGPT等新技术,以加强上海市官方电子政务平台“政府在线离线”,从而为用户提供更多便利,提高其在线服务的效率。负责该平台运营的上海大数据中心主任邵军在接受T电视台在线采访时表示:“今年,电子治理平台将继续扩大并赋能社会服务。”
    02-22 Society
  • 非常欢迎来自日本的人们访问她的中国朋友香香:
    (ECNS)——我们希望像香香这样的大熊猫能给中日两国人民带来更多的欢乐和善意,日本人民非常欢迎来中国看望香香和她的朋友,外交部发言人汪文斌在周二的例行记者会上表示。大熊猫香香在日本东京上野动物园生活了五年多后,今天正在返回中国的路上。当被问及“中国对其与日本的关系有何期待”时,汪文斌说“我们有
    02-22 ECNSWire
  • 东京的人们成群结队地向心爱的大熊猫香香告别 -
    周日,人们蜂拥前往东京上野动物园观看香香,这是这只备受宠爱的五岁雌性大熊猫回归中国前的最后一天。这只大熊猫的最终离去,吸引了粉丝们在动物园等了几个小时才能告别。由于预计会有很多观众前来观看,周日观看香香的门票抽签提前举行,总赔率超过20倍,最后一组观众的赔率达到70倍
    02-20 Panda
  • 中国大湾区将试行新的人才旅游签注政策 - China
    从2月20日起,广东-香港-澳门大湾区的内地城市将试行一项新政策,为在内地工作的人才发放前往香港特别行政区和澳门特别行政区的签证。据国家移民局称,该政策指定了六类人才有资格申请这些文件:优秀人才,即对该地区的发展做出巨大贡献的人才
    02-09 Society
  • 2022年,中国向有需要的人发放价值65亿元的价格
    中国最高经济规划师周四表示,2022年,中国向困难人群发放了价值65亿元人民币(约9.64亿美国)的补贴,以缓解物价上涨的影响。中国已建立价格补贴机制,在物价上涨的情况下向弱势群体提供经济援助。2022年中国调整了该机制,从2022年9月至2023年3月,扩大该政策的受益人并降低其触发门槛。约200
    01-12 Economy
  • 免费药品为有需要的人提供救济 - Free medicine
    为了向有需要的人提供药品,随着全国新冠肺炎感染人数的增加,地方政府、私人机构和个人正在想出新的办法来“共享药箱”并提供免费医疗用品,在他的社区管理一个共享药箱,帮助居民获得急需的医疗用品
    01-03 Society
点击排行