Helpless love

   2016-09-24 沪江网0
核心提示:Once upon a time all feelings and emotions went to a coastal island for a vacation, and each was having a good time. Suddenly, a warning of an impending(即将发生的) storm was announced and everyone was advised to evacuate the island.The a

Once upon a time all feelings and emotions went to a coastal island for a vacation, and each was having a good time. Suddenly, a warning of an impending(即将发生的) storm was announced and everyone was advised to evacuate the island.

The announcement caused sudden panic. All rushed to their boats. Even damaged boats were quickly repaired and commissioned for duty.

Yet, Love did not wish to flee quickly. There was so much to do. But as the clouds darkened, Love realised it was time to leave. Alas, there were no boats to spare. Love looked around with hope.

Just then Prosperity passed by in a luxurious(奢侈的) boat. Love shouted, "Prosperity, could you please take me in your boat?"

"No," replied Prosperity, "my boat is full of precious possessions, gold and silver. There is no place for you."

A little later Vanity(虚荣心) came by in a beautiful boat. Again Love shouted, "Could you help me, Vanity? I am stranded and need a lift. Please take me with you."

Vanity responded haughtily, "No, I cannot take you with me. My boat will get soiled with your muddy feet."

Sorrow passed by after some time. Again, Love asked for help. But it was to no avail(无效) . "No, I cannot take you with me. I am so sad. I want to be by myself."

When Happiness passed by a few minutes later, Love again called for help. But Happiness was so happy that it did not look around, hardly concerned about anyone.

Love was growing restless(焦躁不安的) and dejected. Just then somebody called out, "Come Love, I will take you with me." Love did not know who was being so magnanimous(宽宏大量的) , but jumped on to the boat, greatly relieved that she would reach a safe place.

On getting off the boat, Love met Knowledge. Puzzled, Love inquired, "Knowledge, do you know who so generously gave me a lift just when no one else wished to help?"

Knowledge smiled, "Oh, that was Time."

"And why would Time stop to pick me and take me to safety?" Love wondered.

Knowledge smiled with deep wisdom and replied, "Because only Time knows your true greatness and what you are capable of. Only Love can bring peace and great happiness in this world."

"The important message is that when we are prosperous, we overlook love. When we feel important, we forget love. Even in happiness and sorrow we forget love. Only with time do we realize the importance of love. Why wait that long? Why not make love a part of your life today?"

相关单词:coastal

coastal解释:adj.海岸的,沿海的,沿岸的

coastal例句:

The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。

This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。

相关单词:impending

impending解释:a.imminent, about to come or happen

impending例句:

Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。

The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。

相关单词:evacuate

evacuate解释:v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便

evacuate例句:

We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!

They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。

相关单词:alas

alas解释:int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)

alas例句:

Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!

Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。

相关单词:luxurious

luxurious解释:adj.精美而昂贵的;豪华的

luxurious例句:

This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。

The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。

相关单词:stranded

stranded解释:a.搁浅的,进退两难的

stranded例句:

He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。

I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。

相关单词:haughtily

haughtily解释:adv. 傲慢地, 高傲地

haughtily例句:

She carries herself haughtily. 她举止傲慢。

Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。

 
标签: 宽宏大量 焦躁
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行