商务信函:英语与美语的差异

   2014-02-10 0
核心提示:商务 英语 书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所运用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语 和美语在书信体例方面存在着肯定的差异,比如

商务 英语 书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所运用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。

英语 和美语在书信体例方面存在着肯定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为保守,很多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言特别气愤、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要运用标准式 英语 Queen's English;如果写信的对象是美国或美国权力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。

正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。不过,笔者注意到,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,仿佛与美国式相同。此外,在美国还风行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。

在英文书信中要运用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在缓缓地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。

在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个详细人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须运用Sir/Dear Sir。称呼后一般要运用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。

书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时运用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或明白对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特别情况外,现在不再运用。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 商务英语常用告示精选集锦
    商务 英语 常用告示精选集锦1.开业 Opening of new business Dear Mr/Ms, We have opened at the above address a sales officefor our products here in New York. We employ astaff of consultants and a well-tra
    02-10
  • 商务英语函电的20个常用句型
    1.Please accept our thanks for the trouble you have taken. 有劳贵方,不胜感激。 2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter. 不胜感激贵方对此事的关照。 3.We tender you our since
    02-10
  • 报盘函电示例
    KK Kiddie Korner,Inc. November 24th,2000 Foshan Sweethome Installations Ltd. 2 Xiyue Street Foshan,Guangdong ChinaDear Sirs, In reply to your letter of 21st November,we have pleasure in enclosing a de
    02-10
  • 商务约订及回复函电范文
    范例一: 1、约定 Dear Mr/Ms, Mr John Green, our General Manager, will be in Paris fromJune 2 to 7 and would like to come and see you, say, onJune 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.
    02-10
  • 外贸函电英语短语
    the leading importer 大进口商avail oneself of sth 利用,运用write to sb 给某人写信exportation country 出口国utilize the available resources 利用现有资源international practices 国际惯例acquaint sb/onese
    02-10
  • 外贸函电范例--咨询
    Dear Mr. / Ms,We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we
    02-10
  • 商务函电的写作技巧与规范
    This is an English writing how to I copied from somewhere (name withheld) some time ago. hopefully you'll find it helpful too。日常要处理很多信件电邮,因而运用 英语 上不得不留神,以下有一些个人意见,也参
    02-10
  • 商务英语合同应注意六方面
    涉外商务 英语 合同的语言特色体现在以下几个方面:第一部分、用词方面多用正式或法律上的用词,与口头表述不同,合同是法律性的正式书面文件,运用正式的、法律的用词是必要的。合同起草者应多加强这方面的学习。比如:1、At
    02-10
  • 商务电函:英文商务电邮适用技巧
    邮件沟通较之面对面交流的一大优势在于,你可以借助一切力量使得你撰写的邮件准确无误得表达你的意图,而不必担心发音不标准或语法错误等让人尴尬的掉链子情况发生。但往往人们忽视的便是一些细枝末节的注意事项,这儿有
    02-10
  • 适用商务收据英语讲解
    适用商务收据 英语 讲解收据种类很多,有收条、借据、订阅单、订货单等,是在跟对方发生钱和物的关系时写给对方作为凭据的条子,起书面证据作用。在写借据、收条时,写字据的日期写于右上角,然后写明是“借”还是“收到”,“借”、“
    02-10
点击排行