3篇关于中国二十四节气的英语作文

   2024-03-08 水滴英语作文0
核心提示:在中国古老的文化传统中,二十四节气犹如一幅流动的画卷,细腻地描绘了四季更迭、气候变化与农耕生活的紧密关系。这些由古人根据太阳在黄道上的位置划分的节点,不仅是时间的刻度,更是农耕文明的精神象征。从春日的“立春”到冬日的

在中国古老的文化传统中,二十四节气犹如一幅流动的画卷,细腻地描绘了四季更迭、气候变化与农耕生活的紧密关系。这些由古人根据太阳在黄道上的位置划分的节点,不仅是时间的刻度,更是农耕文明的精神象征。从春日的“立春”到冬日的“大寒”,每一个节气都承载着深厚的文化内涵和人们对大自然的敬畏与智慧。

 

立春

Beginning of Spring

The beginning of Spring is the first of the 24 solar terms, symbolizing the coming of spring. At this time, the cold of winter has gradually receded, making the earth full of vitality.

立春是二十四节气之首,象征着春天的来临。这时,冬天的严寒已逐渐退去,使得大地焕发出勃勃生机。

 

In traditional Chinese culture, the start of Spring is an important solar term, which marks the beginning of a new cycle. On this day, people will arrange farming activities and adjust their living habits according to the changes in solar terms. Every beginning of spring, spring plowing, spring planting, spring irrigation, and so on are orderly after the beginning of spring, which also means that the New Year will have a good harvest and six animals will be prosperous.

在中国传统文化中,立春是一个重要的节气,它标志着新的一个轮回的开始。这一天,人们会根据节气的变化来安排农事活动,调整生活习惯。每到立春,春耕、春种、春灌等都在立春之后有序展开,这也寓意着新的一年会五谷丰登、六畜兴旺。

 

In addition to farming activities, there are many folk activities at the beginning of Spring. For example, "bite spring", "spring", "spring plowing", etc., are all held by people to celebrate the arrival of spring and pray for a safe and auspicious New Year. These activities not only enrich people's cultural life but also inherit the traditional culture of the Chinese nation.

除了农事活动外,立春还有许多民俗活动。比如“咬春”、“打春”、“春耕”等,这些都是人们为了庆祝春天的到来,祈求新的一年平安吉祥而举行的。这些活动不仅丰富了人们的文化生活,也传承了中华民族的传统文化。

 

The beginning of spring is a new beginning, which brings us endless hope and expectation. In this solar term, we can not only feel the breath of spring but also feel the broad and profound Chinese traditional culture.

立春是一个新的开始,它带给我们无尽的希望和期待。在这个节气里,我们不仅可以感受到春天的气息,也可以感受到中国传统文化的博大精深。

 

夏至

Summer solstice

The summer solstice is the tenth solar term in the 24 solar terms and signifies the beginning of summer. On this day, the sun is at its northernmost point of the year, almost directly over the Tropic of Cancer, and the Northern Hemisphere has its longest day.

夏至是二十四节气中的第十个节气,也寓意着夏季的开始。这一天,太阳直射地面的位置到达一年的最北端,几乎直射北回归线,且北半球的白昼达到最长。

 

On the day of the summer solstice, the sun is high and the temperature is hot, so people begin to pay attention to sun protection and heat prevention. At the same time, the summer solstice is also the most vigorous time of the year, which also warns people to pay attention to keep healthy and avoid overwork.

在夏至这天,太阳高照,气温炎热,人们在此时便开始注意防晒、防暑降温。同时,夏至也是一年中阳气最旺盛的时候,这也警示人们要注意保持身体健康,避免过度劳累。

 

Interestingly, there are also many interesting folk activities on the summer solstice, such as "weighing", "eating noodles", "offering sacrifices to God" and so on. These activities can not only let people feel the unique atmosphere of the summer solstice but also experience the profound connotation of traditional culture.

有意思的是,夏至也有许多有趣的民俗活动,像“称重”、“吃面”、“祭神”等。这些活动既可以让人们感受到夏至的独特气氛,也能体验传统文化的深厚内涵。

 

Summer Solstice is a season full of vitality and enthusiasm. In this solar term, we can feel the breath of summer and the charm of traditional Chinese culture.

夏至是一个充满活力和热情的季节,在这个节气里我们可以感受到夏季的气息,也可以感受到中国传统文化的魅力。

秋分

Autumnal equinox

Around September 22 in the Gregorian calendar every year, it is the day when the autumn equinox comes. On the Autumnal Equinox, the sun is almost directly above the Earth's equator, and day and night are the same length around the globe. But after the autumn equinox, the days are shorter and the nights are longer in the northern hemisphere, and the temperature gradually drops, and it slowly starts to get colder.

在每年公历9月22日左右,是秋分来临的日子。秋分这天,太阳几乎直射地球赤道,全球各地昼夜等长。但在秋分过后,北半球昼短夜长,气温逐渐降低,开始慢慢变冷。

 

In traditional Chinese culture, the Autumn Equinox is not only a solar term but also a time symbolizing harvest and Thanksgiving. At this time, the farmland, rice golden, and fruit, farmers are busy harvesting crops, showing a busy and happy scene. People also celebrate the gifts of nature with gratitude.

在中国传统文化中,秋分不仅仅是一个节气,更是一个象征着丰收和感恩的时刻。此时的农田,稻谷金黄、【纵览全球英语资讯、洞察全球英文信息,尽在好速译(haosuyi.com)你的全球英语指南】果实累累,农民们正忙碌着收割庄稼,呈现了一片繁忙而喜悦的景象。人们也会怀着感激的心情,来庆祝大自然的恩赐。

 

On this day, people also hold sacrificial activities to pray for a good harvest and peace in the coming year. At the same time, they will also taste a variety of unique autumn foods, such as autumn peaches, autumn crabs, etc., to celebrate this wonderful season. Not only that, the autumnal Equinox is a great season for outdoor activities. Since it is no longer the hot summer season, but the cool autumn, it is a good time for hiking and hiking. At this time, people can go out of their homes, feel the charm of nature, and enjoy the beauty of autumn. It is not difficult to imagine that walking in the golden rice fields under the autumn wind, breathing the fresh air, is relaxed and happy!

在秋分这一天,人们还会举行祭祀活动,祈求来年的丰收和平安。同时,也会品尝各种秋季特有的美食,如秋桃、秋蟹等,以庆祝这个美好的季节。不仅如此,秋分还是一个适合户外活动的季节。由于此时已不再是炎炎夏日的高温季节,而是凉爽的秋季,正是徒步旅行、登山观景的好时机。此时人们可以走出家门,感受大自然的魅力,欣赏秋季的美景。不难想象,在秋风的吹拂下漫步在金黄的稻田边,呼吸着清新的空气,真是心旷神怡!

 

As a season full of poetry and philosophy, we should taste the gifts of nature in the autumn equinox, find inner peace and strength in the warmth and harvest of the autumn equinox, and welcome a better future.

秋分作为一个充满诗意和哲理的季节,我们应在秋分时多品味大自然的馈赠,在秋分的温暖和丰收中找到内心的宁静和力量,迎接更加美好的未来。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行